יום רביעי, 28 ביוני 2017

Blacka

חלמתי שאני הולך להכין לעצמי קפה שחור בחדר קטן שיש לי באוניברסיטה. יש לי בכיס שקית קפה. כשאני מגיע לחדר הוא מלא בתפאורות. מאחורי התפאורות יש שני אנשים. אני שואל "מה קורה כאן", ואחד מהם עונה לי שנתנו להם את החדר לקראת הופעה של משוררת אנגלייה בשם Blacka, שתתקיים מחר. אני חושב שזה מוזר שגם באנגלית מוסיפים ה"א בשביל לשנות מילה ממין זכר למילה ממין נקבה. אני נזכר במשוררת אחרת שנקראת
Green Eyed 'Becca . אני יוצא מן החדר אל הרחבה שבה אמורה להתקיים ההופעה. יש שם שולחן ארוך ועליו יושבים כמה מהמארגנים. בראש השולחן יושב אבא שלי [שבמציאות נפטר לפני יותר מעשר שנים].  אני מתיישב במקום פנוי לידו. הוא מספר בדיחות, שר שירים, מרים לכולם את המורל. מולי מתיישב האיש שדיברתי אתו בחדר. אני מתלבט אם לשאול את אבי אם המשטרה הזעיקה אותו למילואים בגלל ניסיונו הרב בארגון הגנה לאירועים גדולים, אבל בסוף אני רק מצביע עליו, ואומר לאיש שדיברתי אתו: "זה אבא שלי". לאבי אני אומר: "אתה נראה עייף". –"כן", הוא עונה לי, מחייך, "הבלקה הזאת הרגה אותי". 

אין תגובות:

הוסף רשומת תגובה